top of page

מדרש שם - יעקב: מהעיר סנטיאגו ללברון ג'יימס

  • shacharlotan
  • Nov 16, 2022
  • 3 min read

Updated: Mar 23

איך זה שגם העיר הספרדית 'סנטיאגו דה קומפוסטלה' בה נגמר מסלול הצליינות המפורסם וגם המלך ג'יימס (לברון או של אנגליה, לבחירתכם) קרואים שניהם על שם *יעקב*?

מתחילים לצלול עם קצת היסטוריה, תאולוגיה נוצרית ואטימולוגיות, הפעם קצת ארוך ומורכב אז נסו לעקוב (...סליחה לא הצלחתי להתאפק):




credit: Fox Sports
credit: Fox Sports

במסורת היהודית יעקב/ישראל הוא כמובן בנו של יצחק ואחד מאבות האומה (אם לא ה-). מדרש שמו בספר בראשית מתאר כיצד תפס בעקב עשו אחיו כ-preview למאבק הבכורה בין השניים, אך סביר להניח כי השם הוא שריד תיאופורי לשם נפוץ במרחב הכנעני/מצרי של התקופה –




אחד מפרעוני מצרים מהשושלת החיקסוסית נקרא "יעקבאל/יעקבהר" (אל והר נכתבו אותו דבר בהירוגליפים, מויקיפדיה - 𓇌𓂝𓈎𓃀𓉔𓂋 והלוואי והפונט עובר אליכם כמו שצריך) ושמות דומים בעלי השורש השמי ע.ק.ב, שמשמעותו דומה למשמעות בעברית המודרנית, היו נפוצים למדי בתרבויות האזור.


כמו במקרה של יוחנן, גם השם העברי יעקב קיבל בוסט משמעותי לתפוצה (ושיבושים מרתקים) כתלות במי מאנשי הגליל התחתון במאה הראשונה לספירה החליט לחבור למטיף יהודי כריזמטי במיוחד בשם ישוע, וגם כמו אצל יוחנן, יש בברית החדשה שני יעקבים עיקריים – שניהם ב-12 השליחים (למיטיבי לכת, יתכן והיו 3):



הראשון הוא יעקב "הצדיק" בן יוסף, שעל פי רוב המסורות היה אחיו של ישו (מאם אחרת או לא זה כבר ויכוח תיאולוגי עצום). לאחר מותו של ישו יעקב היה ראש הקהילה הנוצרית (שעוד לא כינתה עצמה כך) בירושלים, והוצא להורג ע"י הקהילה היהודית בעיר בגין כפירה, מתישהו בתחילת שנות ה-60 של המאה הראשונה.


יעקב השני, "הקדוש", הוא אחיו של יוחנן השני מהשרשור הקודם, בניו של זבדי (ישו כינה את צמד החמד "בני הרעם", Boanerges, ואולי יש כאן שער לשרשור אטימולוגי סבוך נוסף). לפי המסורת יעקב זה היה הראשון בשליחים שהוצא להורג (כאמור לנסות להפיץ דת מתחרה זה לא מקצוע מועדף לביטוח חיים) ע"י המלך היהודי אגריפס.



כאן הסיפור מתחיל להתקשר לגלגולי השם, כי לפי חלק מהמסורות עצמותיו של יעקב הגיעו על גבי צדפה עד לחופי ספרד , שם בימי הביניים נבנתה לכבודו קתדרלה המכילה לכאורה את שרידיו וסביבה עיר על שמו "סנטיאגו דה קומפוסטלה", כאשר מאז ועד היום הדרך אל קברו משכה צליינים רבים ועד היום רבים הולכים ב"קמינו דה סנטיאגו" לאורך שבילים המסומנים בצדף (והוא הקדוש המגן על ספרד כולה).



אבל רגע. איך הגעו מיעקב לסנטיאגו? נגמרה ההיסטוריה/תאולוגיה, נכנסים לאטימולוגיות, וכאן יהיו שתיים עיקריות, אחת בסיסית שתקבל פיתול מעניין בספרדית ואחת מורכבת ומוזרה בשפות האירופאיות:


מהעברית אל היוונית יעקב הפך ליעקובוס (Ιάκωβος ), ללטינית כ – Iacobus וממנה לשפות אירופאיות אחרות כמו אנגלית (Jacob, ובקיצור Jack), צרפתית (Jacques, ז'אק) גרמנית (Jakob), איטלקית (Jacopo), רוסית (Иаков , יאקוב) ועוד. בספרדית בגלל היחס המיוחד ליעקב "הקדוש", תמיד אמרו את הצירוף יחד – Saint Jacobo.

מסיינט יעקובו כשתי מילים נפרדות, עם הזמן המילים התחברו ונוצר השיבוש...Santiago! ועוד יותר עם הזמן ועם הנטייה לקצר שמות ולתת כינוי חיבה, נולדו גם Tiago ו-Diego, שמאוד נפוצו בעולם דובר הספרדית והפורטוגזית.



עכשיו איך הגענו ל-James. מסיבות שלא לחלוטין ברורות עד היום (ומוזמנים לשפוך אור בתגובות), בין אם חילוף עיצורים בין B ל-M ובין אם בגלל טעויות העתקה ותרגום, עם הזמן השם הלטיני ליעקב החל להשתרש כ-Iacomus . מכאן, וסליחה על נפנופי הידיים, גם ה-C נפלה ועוד בימי הביניים השם יעקב השתרש (במקביל ובלי קשר לצורה שתוארה לעיל) באנגלית כ-James, ספרדית כ-Jaime/James (חיימה/חאמס), איטלקית Giacomo, וכמובן איך אפשר בלי האירים, שאיכשהו הגיעו לשם 'שיימוס' (Séamus)



בדומה לשיבושי יוחנן, גם השיבושים ליעקב על שתי צורותיהן העיקריות (ובעיקר השנייה) הן מהשמות הכי נפוצים לבנים בעולם דובר השפות האירופיות, החל במלכי אנגליה וכלה בכל גן ילדים באמריקה של ימינו, הצפונית או הדרומית.


עד הפעם הבאה,

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating

רוצים לקבל עדכון אישי כשיצא הגיליון הבא?

© 2021 by Shachar Lotan. All rights reserved.

2021, שחר לוטן. כל הזכויות שמורות

bottom of page